11721. AU PRINCE HENRI DE PRUSSE.

[Décembre 1759.]728-2

Mon cher Frère. Je viens de recevoir votre lettre. Je vois que l'ennemi se tient immobile dans sa position, et cela ne me pronostique rien d'avantageux, et je crois pouvoir vous dire d'avance ce qui en résultera : c'est que nous replierons les troupes légères de l'ennemi jusqu'à Dippoldiswalde, qu'il s'assemblera de l'autre côté de la ville entre Haslich728-3 et Frauendorf, que Daun y portera des secours, et que je n'oserai pas attaquer un poste aussi fort et si bien garni. Quand même vous feriez diversion de votre côté, cela ne pourra consister qu'à alarmer les villages qui sont de ce côté-ci de la Weisseritz. Les suites de notre expédition seront que nous serons obligés de revenir ici, que nos alliés<729> repartiront, et que tout aura été à pure perte, sans que nous en soyons mieux que nous avons été, et que nous serons obligés de passer l'hiver dans la situation abominable où nous sommes.

J'en ai le cœur navré, mais je n'y vois point de remède; car vous sentez comme moi que je ne dois attaquer l'ennemi qu'avec espérance de réussir: je pense, en y allant, plus à la retraite qu'à la victoire. Le temps si peu favorable avec cela nous fournit mille autres difficultés. Enfin, il faut y aller et voir si l'ennemi fera des fautes, pour en profiter; mais s'il n'en fait point, nous retombons dans la situation dont nous sommes partis. Cela m'attriste d'autant plus que la perspective pour l'avenir n'en devient que plus affreuse. Je vous parle à cœur ouvert, et je vous avoue que, malgré toute la fermeté possible, ma constance en est ébranlée.

Je suis avec la plus parfaite tendresse, mon cher frère, votre fidèle frère et serviteur

Federic.

Nach der Ausfertigung. Eigenhändig.



728-2 Dieses Schreiben scheint dasjenige zu sein, auf welches des Prinzen Bericht vom 29. December um Mitternacht antwortet. Vergl. den Bericht bei Schöning, a. a. O. S. 213.

728-3 D. i. Hesslich, nordöstl., Frauendorf südöstl. von Dippoldiswalde.