10913. AU GÉNÉRAL DE L'INFANTERIE BARON DE LÀ MOTTE-FOUQUÉ.
A Neisse, [29 avril 1759], 199-1 ce soir à 7 heures.
Je n'ai point reçu votre réponse à ma lettre.199-2 Je marche demain avec toute ma troupe, je serai à 5 heures et demie chez vous, mon cher. Qu'aucun régiment ne sorte, ni fasse semblant que j'y sois; je choisirai mon camp pour le cacher à l'ennemi, et nous réglerons tout pour ce que nous aurons à faire au 1er de mai.
Je suis d'avis de marcher sur Jessen199-3 avec tout le corps, pour tourner l'ennemi et le prendre en flanc. Vous devez connaître ce terrain par cœur; ainsi nous pourrons tout arranger en conséquence.
Adieu, mon cher ami, je vous embrasse.
Dans ce moment votre aide de camp arrive et m'apporte votre lettre.199-4 II faut, mon cher, que je vous parle et que nous concertions tout, avant de nous mettre en mouvement. S'il est certain que de Ville est à Neustadt avec tout son corps, ce serait téméraire de se partager en tant de corps différents pour le déloger, et, en ce cas-là, il y faut aller en règle; mais, si le corps de Neustadt est une avant-garde, alors ce que vous proposez,199-5 est excellent.
Adieu, mon cher, je vous embrasse.
Federic.
Nach der Ausfertigung im Kaiserl. Königl. Kriegsarchiv zu Wien. Eigenhändig.
199-1 Das Datum ergiebt der Inhalt.
199-2 Nr. 10912.
199-3 Wohl Jassen, nordöstl. von Neustadt.
199-4 Ein dritter Bericht vom 29. aus Deutsch-Karnitz.
199-5 Fouqué hatte vorgeschlagen, um den Feind in möglichst grosse Verwirrung zu setzen, mit drei Corps ihn anzugreifen. Die Oesterreicher würden den beiden ersten über Neustadt und zur rechten über Langenbrück vorrückenden Abtheilungen diesseits der Berge die Stirn bieten; während dessen solle die dritte Abtheilung zur linken auf dem vom Könige erwähnten Wege über Maidelberg und Füllstein (vergl. Nr. 10912) den Feind umgehen und ihm den Rückzug abschneiden.