Quant à l'autre prétexte que vous croyez pouvoir servir à contester la validité des cessions qui m'ont été faites par ledit traité, savoir que les États de Bohême n'avaient pas consenti an démembrement de la Silésie, je veux bien vous dire qu'on y a déjà pensé, il y a quelque temps, et pris toutes les mesures pour faire disparaître cette difficulté.
De sorte que vous ferez bien de rester tout-à-fait tranquille sur ce sujet, et de ne vous pas donner le moindre mouvement pour traverser la réconciliation dont il s'agit, soit par voie de protestation ou d'une autre manière, puisque la clause susmentionnée suffit pour mettre en sûreté mes acquisitions. Vous tâcherez néanmoins d'obtenir du ministre britannique copie de l'acte de réconciliation in extenso, pour me l'envoyer le plus tôt que vous pourrez.
Federic.
H. Comte de Podewils. C. W. Borcke.
Nach dem Concept. Zu Grunde liegt eine dem Grafen Podewils von dem Könige persönlich ertheilte Weisung.
949. AN DEN ETATSMINISTER GRAF PODEWILS IN BERLIN.
Von dem Cabinetssecretär.
Potsdam, 6. August 1742.
„Des Königs Majestät seind von demjenigen, so des Herrn von Mardefeld Excellenz von dem Dessein und der Idee des französischen Hofes, um der Kron Schweden Stettin zu procuriren, gemeldet hat,1 znm höchsten frappiret worden und haben mir befohlen, Ew. Excellenz zu melden, wie es gut sein würde, dem Feldmarschall Grafen von Seckendorff diejenigen Passagen aus des Herm von Mardefeld Berichten, worinnen er von dieser schändlichen Intrigue geschrieben, per modum extractus zu communiciren. ..... Wenn ich mich unterstehen dörfte, meine geringe Gedanken hiebei zu fügen, so dörften Se. Königl. Majestät Dero Intention erreichen, zugleich aber auch die Gefahr eines üblen Gebrauchs von solchem Extracte vermieden werden, wenn der Herr von Klinggräffen instruiret würde, solches dem Feldmarschall Graf Seckendorff en confidence zu insinuiren.“ 2
... Chambrier in Paris soll gleichfalls „mit aller Adresse und wohl zu nehmender Vorsicht von demjenigen Gebrauch machen, was des Herrn von Mardefeld Excellenz .... von der schändlichen Intention “
1 Bericht Mardefeld's, Moskau 16. Juli : „L'idée de la France de proposer à la Suède Stettin avec son territoire, en guise d'équivalent pour la satisfaction que la cour de Stockholm demande à la Russie, tout chimérique que cet expédient m'a paru, n'a pas laissé d'être proposée à la cour d'ici ... Il est avéré que le marquis de la Chétardie remue ciel et terre pour disposer l'Impératrice à faire la paix quovismodo avec la Suède, pour faire alors une ligne contre Votre Majesté et Ses alliés.“
2 In diesem Sinne ein Erlass an Klinggräffen, Berlin 11. August. Ein Extract aus den Mardefeld'schen Berichten wird demselben nicht beigeschlossen.