<572>

13103. AN DEN GENERALLIEUTENANT VON TAUENTZIEN, COMMANDANTEN VON BRESLAU.

Giesmannsdorf, 29. Juli 1761.

Es ist Mir Euer Schreiben hier noch richtig eingeliefert worden; Ich bin von dem Einhalt zufrieden.

Die dort und bei Ohlau anprellenden Kosacken seind nicht anders da, als den Marsch derer russischen Armee nach Oppeln zu cachiren und zu masquiren. Ich marschire morgen nach Oberschlesien, um das dortige feindliche Corps1 bei die Ohren zu kriegen und wegzujagen, alsdenn aber dem Laudon zu Halse zu gehen. Seid Eures [Ortes] inzwischen vigilant und ferm, wie Mein Vertrauen zu Euch stehet, und haltet Eure Garnison in guter Disciplin und Ordnung.

Friderich.

Nach dem Concept.


13104. AN DEN GENERAL DER KAVALLERIE VON ZIETEN.

[Giesmannsdorf, 29. Juli 1761.]2

Ich hätte wegen des Marsches eher schreiben können, gestern aber erst es müssen auseinander wickeln, welches so leicht nicht gewesen. Sein Regiment hat gestern noch 1 Rittmeister 10 Mann Gefangene gemacht. Nun ist Meine Intention, diese Nacht von hier aufzubrechen, und würde nehmen Marsch über Oppersdorf gegen Neustadt zu, da wollen wir morgen zusammenstossen. Da habe ohngefähr Meinen Anschlag so gemacht: Draskowich und Bethlen, die nun bei Neustadt stünden mit ohngefähr 13000 Mann, bei Ohren zu kriegen und wegzujagen. Wo es Laudon nicht leiden will, so wird er nothwendig morgen marschiren müssen; aber weil [er] 6 Meilen Marsch hat bis Neustadt, so wird er ohnmöglich vor übermorgen da sein können, und da müssten wir mit die andern lange fertig sein.

Wenn Knobloch auch erst übermorgen kommt bei uns, so ist nichts dran gelegen, wenn er übermorgen bei uns ist. Ich denke, den Obristen Lossow würde er wohl gegen die Zeit an sich haben.

Weisungen [Bleinotizen] für die Antwort; auf der Rückseite des Berichts von Zieten, d. d. Michelau 28. Juli.


13105. INSTRUCTION POUR LE GÉNÉRAL GRANT.

Giesmannsdorf, 29 juillet 1761.

Le Roi passera la Neisse cette nuit. Pour empêcher que l'ennemi n'en ait aucune nouvelle, le général Grant fera fermer les portes de la ville à 6 heures et fera mettre des gardes devant tous les couvents pour empêcher les moines de nous trahir. Il fera sortir ses hussards à 7 heures et un détachement de 200 hommes pour lever les ponts de Glumpenau3



1 Unter Draskowich.

2 Das Datum ergiebt der Inhalt.

3 Westl. von Neisse.