13165. AU PRINCE HENRI DE PRUSSE.
[Bunzelwitz, 15 septembre 1761]1
Les Russes sont partis d'ici le 10. Le 11, j'ai fait un Detachement qui doit leur avoir pris hier le magasin de Kobylin et de Rawitsch, et qui sera demain à Posen. Buturlin a commencé hier à passer l'Oder, et, selon les avis qui me viennent, je crois que l'arrière-garde le suivra à ce soir.2 Il ne reste donc plus de sujets d'inquiétude pour l'Électorat ni pour la Poméranie. On me dit que Beck doit retourner en Saxe. Il faut nécessairement que vous ayez eu quelque avantage là-bas; les bruits qui en parlent, sont trop généraux pour être inventés. Je crois que demain la correspondance se rétablira d'ici à Glogau, et que je pourrai apprendre ce que depuis quatre semaines s'est passé en Europe. Je sais par des officiers russes que Rumänzow a été chassé de Colberg.
[Federic.]
Nach dem Concept. Eigenhändig.
13166. AN DEN MAJOR VON LICHNOWSKY, VICECOMMANDANTEN VON GLOGAU.
Bunzelwitz, 16. September 1761.
...Wegen der Russen werdet Ihr nichts sonderliches zu besorgen haben, indem es gewiss ist, dass sie Brücken über die Oder bei Steinau geschlagen haben und dass sie keine Fourage noch Vivres aus Polen zu hoffen haben, dass auch der General Platen ihnen schon ihre Magazins bei Koblick3 und zu Rawitsch ruiniret haben und dass er mithin morgen zum spätesten schon in Posen eintreffen wird, um, wie er Ordre hat, auch da ihre Magazins zu ruiniren.
Was Mich sonsten verwundert, ist, dass Ich von Euch keine Nachrichten wegen Meines Bruders Heinrichs bekommen habe,4 da doch in der österreichschen Armee seit einigen Tagen der Bruit gegangen, dass Mein Bruder in Sachsen den Daun geschlagen, sowie auch dass die Russen die Belagerung von Colberg aufgehoben und sich von dar weggezogen hätten. Wenn Ihr von gedachten beiden Gegenden was höret, es mag sein, was es will, so thut Mir solches bald zu wissen.
Sogleich erhalte Ich Euer Schreiben vom 11. dieses. Dem Grafen von Finckenstein müsset Ihr schreiben, dass hier noch alles gut sei, aber die noch unsichere Wege zur Correspondenz Mich bis dato hinderten, ihm zu schreiben.
Friderich.
Nach dem Concept.
1 Das Datum nach der Ausfertigung,
2 Dem General Tauentzien schreibt der König am 15. September: „Heute, als den 15. dieses, muss der General Platen denen Russen schon ein Magazin genommen haben. Ich hoffe, er werde ihre Subsistenz dergestalt derangiren, dass sie über Hals und Kopf nach Polen werden zurückeilen und bis gegen Thorn gehen müssen, um dort neue Amas von Magazins zu machen.“
3 So; statt Kobylir.
4 Vergl. Nr. 13164.