3887. AU MARQUIS DE VALORY, ENVOYÉ DE FRANCE, A BERLIN.
Potsdam, 26 septembre 1749.
Monsieur le Marquis de Valory. Je vous communique derechef en grande confidence, et sous les mêmes conditions que j'ai déjà exigées de votre part, une pièce intéressante ci-jointe qui m'est tombée fortuitement entre les mains et dont vous pourrez vous informer du contenu Par la traduction littérale que j'y ai fait ajouter.
Les remarques que je puis faire à cette occasion, sont qu'il paraît presque que les cours de Vienne et de Londres procèdent de bonne foi à déhorter la Russie de n'en pas venir à des troubles^ et encore moins à une rupture ouverte avec la Suède, mais que, ce nonobstant, le chancelier Bestushew serait très capable d'en venir à des extrémités envers la Suède, quand bien même la Russie ne pourrait point s'attendre d'abord à des secours efficaces des cours de Vienne et de Londres.
C'est, au reste, à votre prudence que je me rapporte sur l'usage que vous jugerez à propos de devoir faire de cette confidence auprès de votre cour; seulement exigé-je de vous que vous y apportiez toute la prévoyance et circonspection humainement possible, afin que le secret m'en soit gardé inviolablement.
Federic.
An den Grafen von Ulfeld.
Moskau, 4. September 1749.
Der Lord Hyndford ist heute gegen Mittagszeit bei dem Grossanzler gewesen und hat sich bemühet, den Graf von Bestushew zu bewegen, damit hiesiger Hof in diejenigen Wege, so dem Keith pro<110>poniret, einschlagen möchte. Der Hyndford hat, um der Sache den rechten Nachdruck zu geben, noch beigefüget, dass er von Hofe aus zu Ueberreichung dieses Vorschlages angewiesen worden seie. Allein es hat ihm der Grosskanzler eben das, was ich bereits unter dem 30. August allerunterthänigst angezeiget, geantwortet, dass man nämlich ohne ihr Wissen dergleichen Passum nicht hätte thun sollen. Der Mylord hat weiter alle gute und üble Folgen, welche aus der Anoder Nichtannehmung dieses unanständigen Vorschlages für Russland entstehen könnten, ernstlich vorgestellet, und da man morgen das bewusste grosse Conseil aus denen Collegiis in der russischen Kaiserin Gegenwart über die schwedische Sachen halten wird, so werde ich durch den Courier allerunterthänigst das mehrere berichten. Künftigen Sonntag110-1 hat der Mylord seine Abschiedsaudienz. Dänemark will der russischen zweiten Declaration110-2 keineswegs beitreten, sondern hat sich nur anheischig gemacht, die erstere110-3 in passu der Erhaltung des Friedens zu souteniren. Womit den Empfang des gnädigen vom 13. August über Breslau gehorsamst accusire und mich empfehle etc.
Graf von Bernes.
Nach der von Valory eingesandten Abschrift im Archiv des Auswärtigen Ministeriums zu Paris die Beilage nach Abschrift der preussischen Cabinetskanzlei, ebendaselbst.
110-1 September.
110-2 Vergl. S. 97.
110-3 Vergl. Bd. VI, 375.