<136>

1° Si Elle vent traiter sur tout le corps des troupes hessoises, infanterie et cavalerie, puisque M. d'Asseburg prétend qu'on ne veut pas les séparer.

Allerdinges, wie Ich ihm schon geschrieben,1 das ganze Corps.

2° Si Votre Majesté veut leur accorder des subsides pour tenir leur corps prêt à Son service, et leur fournir outre cela de quoi le rendre mobile, le cas existant.

Sie müssen fordern und ihre Conditiones machen, und wir hören und sehen, was zu thun ist.

3° Si on peut encore leur donner l'assurance que Votre Majesté fit donner le printemps passé, que ces troupes ne seraient jamais employées contre la cour de Vienne.

Niemalen immédiate gegen die Oesterreicher.

4° Si Votre Majesté veut que le sieur d'Asseburg en parle en Son nom au Prince-Statthalter, ce ministre m'ayant déclaré que sans cela il ne pouvait point entrer en matière avec moi, mais qu'il faudrait que le Statthalter fut informé de tout et qu'il sût que Votre Majesté avait chargé lui, le sieur d'Asseburg, de lui en parler de Sa part.

Gut.

Mündliche Resolutionen. Nach Aufzeichnung des Cabinetssecretärs.


4601. AN DEN ETATSMINISTER GRAF PODEWILS IN BERLIN.

Potsdam, 1. Novemher 1750.

Es haben Se. Königl. Majestät heute nochmalen erinnert, wie es nöthig sei, dass Dero Ministres an auswärtigen Höfen nunmehro fordersamst über die Sache betreffend das von dem Grafen Puebla eingegebene Promemoria und die ihm darauf ertheilete Antwort wegen der vorhabenden römischen Königswahl au fait gesetzet werden müssten. Wobei Höchstdieselbe insbesondere erwähnet haben, dass solches auch mit dem Herrn Warendorff zu Petersburg geschehen müsste.

Eichel.

Nach der Ausfertigung.


4602. AN DEN ETATSMINISTER GRAF PODEWILS IN BERLIN.

Potsdam, 2. November 1750.

Es seind des Königs Majestät heute von Selbst darauf gekommen und haben aus eigener Bewegung mir befohlen, an Ew. Excellenz zu vermelden, wie Höchstdieselbe vor nöthig fänden, dass nunmehro auch nach dem Deroselben jüngsthin geschehenen Vorschlage2 in der römischen Königswahlsache an die Churfürsten préalablement geschrieben würde. Was aber das vorgeschlagene an Churmainz zu erlassende



1 Vergl. S. 131.

2 Bericht des Cabinetsministeriums vom 29. October.