<159>

dem pfälzischen Geschäftsträger erwider: „Que l'artifice était trop grossier pour imposer à une cour aussi éclairée que la palatine.“

ausstreuen wollen, sogleich ein Dementi gegeben, und hoffe Ich, dass Mein Schreiben, so wegen der römischen Königswahl expediret worden,1 an den Churfürsten von der Pfalz abgegangen sein und denselben eines ganz andern von Mir überzeuget haben wird.

Mündliche Resolution. Nach Aufzeichnung des Cabinetssecretärs.


4635. AU CONSEILLER PRIVÉ DE LÉGATION DE MALTZAHN A DRESDE.

Potsdam, 18 novembre 1750.

Sur ce que vous venez de me marquer par votre rapport du 10 de ce mois au sujet du nouvel emprunt que la cour d'Hanovre fait à celle de Dresde, je vous dirai que mes nouvelles sont qu'on n'avait plus lieu de douter que cette affaire ne parvînt à sa consistance, parceque le roi d'Angleterre s'était relâché sur l'article des garnisons à mettre dans les lieux hypothéqués. L'on ajoute que ce négoce n'avait nul rapport à quelque traité de subside avec la cour de Dresde, et que du côté de l'Angleterre on difficultait fort à en accorder à la Saxe.

Au reste, je dois présumer que, quand la cour de Dresde aura entre ses mains les 1,600,000 écus que celle d'Hanovre lui prête, elle voudra assigner pour plus de trois millions de dettes là-dessus. Ce que je vous dis tout pour votre direction et afin de vous mettre sur les voies d'en plus approfondir.

Federic.

Nach dem Concept.


4636. AU CONSEILLER PRIVÉ DE LÉGATION DE MALTZAHN A DRESDE.

Potsdam, 21 novembre 1750.

Vos relations du 14 et du 17 de ce mois m'ont été bien rendues, sur lesquelles je n'ai qu'à vous dire que, selon tout ce qui me revient au sujet de l'emprunt nouveau d'argent de l'Hanovre à la cour de Dresde, la première se relâchera sur sa prétention du droit territorial de l'hypothèque que celle-ci lui va constituer, et qu'en conséquence l'affaire ne manquera pas de parvenir à sa maturité. Au reste, si la cour de Dresde se flatte, comme vous le dites, que le roi d'Angleterre, après son retour dans le royaume, se ralentira sur l'article de l'élection d'un roi des Romains, elle s'abuse, puisque je sais, à n'en pouvoir douter, que la cour de Vienne, également que celle d'Hanovre, n'ont à



1 Vergl. S. 138 Anm. 1.