Pour ce qui regarde les dettes dues de la Steuer à mes sujets, c'est principalement de mes ministres du département des affaires étrangères que vous devez attendre vos résolutions, après que je leur ai fait connaître mes intentions à ce sujet.
Il serait difficile d'empêcher qu'on n'eût une liste exacte de la dislocation des troupes saxonnes;1 ce sont des choses trop connues au public pour qu'on n'en saurait avoir une notice entière, quand on est dans le pays; c'est aussi pourquoi j'espère que vous me procurerez les éclaircissements que je vous demande.
Au reste, vous remercierez poliment le comte de Brühl de l'attention qu'il m'a marquée en s'intéressant à ce que le sieur Bibiena2 ait la permission de venir à Berlin.
Federic.
Nach dem Concept.
4772. AN DEN ETATSMINISTER GRAF MÜNCHOW IN BERLIN.
Potsdam, 8. Februar 1751.
Mein lieber Geheimer Etatsminister Graf von Münchow. Da es sich mit der Zurückkunft desjenigen Couriers, welchen die österreichschen Ministres zu Berlin in Sachen betreffend sowohl die schlesischen Specialschuldensachen als auch das Commercium zwischen denen schlesischen und österreichschen Landen3 nacher Wien geschicket haben, so sehr trainiret, so dass bei längerem Verzug die Umstände endlich Eure Retour nach Schlesien erfordern dörften, sodass Ihr entweder denen deshalb zu Berlin anzutretenden Conferenzien gar nicht beiwohnen oder aber solche doch nicht gänzlich abwarten könntet, so ist Meine Intention, dass Ihr eine exacte und detaillirte schriftliche Information über alles, was vorgedachter beider Sachen halber in nur erwähnten Conferenzien fürkommen könnte und was dabei zu beobachten nöthig ist, aufsetzen und solche denen beiden Ministres vom Departement der Auswärtigen Affairen zustellen, insbesondere aber den Etatsminister Graf von Finckenstein (weilen der Etatsminister Graf von Podewils mit verschiedenen andern Sachen von Mir chargiret ist) vollenkommen au Fait von allem setzen sollet, dergestalt dass derselbe genau informiret sei, was man zuforderst über beide Sachen von dem wienerschen Hofe prätendiren könne, wie weit und worin man nachgeben möge und endlich was das Ultimatum und das sine quo non von allem sei. Ihr habet dieses auf das beste zu besorgen, und werde Ich Euch alsdenn denen Umständen nach Meine Willensmeinung wegen Eurer Abreise von Berlin weiter bekannt machen.
Friderich.
Nach Abschrift der Cabinetskanzlei.
1 Vergl. S. 227.
2 Vergl. Bd. VII, 212.
3 Vergl. Nr. 4722 S. 216.