<556>

Relation.

Le 16 d'octobre les généraux majors saxons Dyherrn et Spcercken vinrent au quartier du Roi à Struppen offrir la capitulation pour les troupes saxonnes, signée par le maréchal comte Rutowski, que le Roi son maître avait muni de pleins-pouvoirs à ce sujet.1

Il fut convenu et accordé:

Que toute l'armée saxonne sans exception se rendrait prisonnière de guerre avec armes, canons p., bagage, sauf des généraux et officiers.

Que tous les généraux et officiers garderaient leurs épées; qu'ils s'obligeraient de ne point porter les armes contre le Roi pendant tout le temps de la guerre présente; qu'ils auraient la liberté de se retirer où ils voudraient, à condition de ne pas quitter leur séjour sans l'agrément du Roi et de ne rien faire contre son gré.

Qu'il serait libre aux troupes de passer au service du Roi, et que, quant aux officiers, ceux qui voudraient entrer à son service, devaient en avoir la pleine liberté.

Que timbales, étendards et drapeaux se transporteraient au Kcenigstein, mais point les armes, ni canons des régiments, ni munitions de guerre, ni tentes.

Que ceux qui serviraient le Roi, seraient payés sur les perceptions les plus claires des contributions, et que, quant aux généraux, le Roi les traiterait en gens qui ont servi avec honneur, et qu'il serait facile de pourvoir à leur subsistance.

Il fut d'ailleurs convenu par une convention séparée :2

Que la forteresse de Kœnigstein resterait à la disposition du roi de Pologne, mais qu'elle observerait pendant tout le cours de la guerre la plus exacte neutralité et ne protégerait en aucune façon des partis de l'ennemi qui pourraient venir se réfugier sous ses canons; que la garnison ne serait augmentée au delà de son nombre présent et que cette forteresse ne mettrait d'ailleurs aucun obstacle ni empêchement au libre passage de l'Elbe.

Que tous les officiers de l'armée saxonne qui voudraient entrer au service du Roi, auraient leur congé par le maréchal Rutowski, qui serait autorisé de le leur faire expédier de la part du Roi son maître.

Le 17 et les jours suivants, les régiments défilèrent du poste de Lilienstein, dont la plupart firent d'abord serment au Roi. Quant au roi de Pologne, il partit de Kœnigstein pour passer à Varsovie, en prenant la route par la Silésie.


Nach Abschrift der Cabinetskanzlei.



1 Vergl. Nr. 8211.

2 Die folgenden Ereignisse gehören meist erst dem 18. October an (vgl. S. 559). In obiger Form konnten sie allenfalls auch schon am 17. mitgetheilt worden sein, wahrscheinlicher aber ist, dass die Relation erst am 18. angehängt und der Erlass, trotz des Datums vom 17., erst am 18. abgegangen ist.