11778. AU PRINCE HENRI DE PRUSSE.

[Freiberg,] 24 janvier 1760.

Mon cher Frère. Je vous remercie bien sincèrement des souhaits que vous me faites,44-1 et je suis très persuadé que, si mon sort dépendait de votre volonté, il serait heureux; mais, mon cher frère, je crains toujours que le hasard n'en ordonne autrement.

J'ai eu une lettre de Vienne, interceptée par le prince Ferdinand,44-2 qui marque que Daun avait beaucoup de peines de subsister en Saxe, et qu'il se pourrait bien encore qu'il se retire en Bohême; que l'on se flattait à Vienne du secours des Russes pour cette campagne et que, par cette raison, on refuserait d'envoyer des ministres au congrès; que l'on tâcherait également de dissuader les Français de la paix. La lettre est du comte Choiseul au Duc,44-3 et il la finit en disant que, s'il avait un conseil à donner à la France, ce serait de faire la paix, sans quoi elle aurait lieu de s'en repentir. Il y est dit encore que Daun ne commencerait ses opérations qu'après les fontes des neiges.

Ce que je vous ai marqué hier44-4 des Français, n'est pas une nouvelle de gazette; ce sont des insinuations qui m'ont été faites, et dont j'ai profité avec chaleur, pour porter l'Angleterre à l'accommodement proposé; j'y ai dépêché deux courriers de suite,44-5 et je me flatte, par les intelligences que j'ai là-bas, de réussir. Si cela arrive, ce sera un coup sanglant pour les Autrichiens, et nous sortirons d'affaire; sinon, ou il faut se pendre ou périr, l'épée à la main. Quel que soit mon sort, je conserverai jusqu'au dernier soupir pour vous la reconnaissance de toute l'amitié que vous m'avez témoignée, et de tous les services que vous avez rendus à l'État. Si nous ne réussissons pas, si le grand nombre nous accable, nous aurons le sort d'un voyageur qu'une troupe de brigands assassine en chemin, et d'autres princes qui auront été aussi malheureux que nous. Enfin, mon cher frère, on ne saurait se donner plus de peines que je m'en donne pour réformer l'armée, pour arranger les finances et les magasins et pour amener les esprits à la paix ; si je ne réussis pas, il faut l'attribuer à la fortune, qui depuis quelque temps a pris à tâche de persécuter ma vieillesse.

Tout est tranquille dans ces cantons. Je doute que Beck44-6 s'aventure fort loin dans cette saison; ce n'est pas un temps favorable aux opérations militaires; il poussera peut-être jusqu'à Bautzen, mais ce sera tout.

<45>

Je vous embrasse bien tendrement, en vous assurant de la tendresse avec laquelle je suis, mon cher frère, votre fidèle frère et serviteur

Federic.

Nach der Ausfertigung. Eigenhändig.



44-1 Glückwünsche zum Geburtstage des Königs.

44-2 Vergl. Nr. 11777.

44-3 Ein Versehen des Königs, vergl. S. 43.

44-4 Ein Schreiben vom 23. Januar an den Prinzen liegt nicht vor.

44-5 Vergl. Nr. 11774 und Nr. 11777.

44-6 Der Prinz hatte gemeldet, Beck solle gegen Schlesien operiren (vergl. S. 32); feindliche Truppen seien schon auf dem Marsche nach Bautzen begriffen.