<481>

Je suis bien fâché de la démarche gratuite que vous avez faite pour faire la visite au sieur de Bussy; quand je vous l'ordonnais, je ne saurais pas m'imaginer que cette chose que la politesse et la décence demande, saurait prendre là une tournure si impolie; voilà pourquoi aussi ma volonté est que vous ne devez plus y retourner, même en sorte que, si le sieur de Bussy viendra à vouloir vous faire visite, vous la lui refuserez également ...1

Federic.

P. S.

Vous direz au sieur Pitt que je [ne] me serais jamais imaginé qu'il aurait voulu vous tenir un pareil discours, ni me représenter que mes alliés, les Anglais, voulussent soutenir la cause de la reine de Hongrie ; que, si je désirais la paix, il était tout à la fois très naturel que je la désirasse telle que tout bon citoyen devait la désirer, et que, d'ailleurs, je ne voudrais jamais faire la guerre, sans avoir pour objet la paix, mais que [je] la désirais bonne et honorable, et non pas flétrissante ou humiliante, et, quoique j'avais été dans bien des occasions malheureux, je ne manquerai pas de m'exposer au plus grand hasard et à la plus grande vicissitude de la fortune, avant que de commettre une action dont j'aurais honte à penser. Ainsi que M. Pitt peut être persuadé que mes ennemis ne m'obligeront jamais à me faire accepter des propositions aussi humiliantes, à moins que de m'avoir entièrement écrasé, ce qui, grâce à Dieu! n'est pas jusqu'à présent. Aussi, s'il arrive qu'on voudrait vous faire encore de pareilles propositions, je vous défends de m'en écrire et [vous ordonne] de dire, dans ce cas-là, que je vous avais fait défense de m'en écrire.

Au surplus, on m'écrit de Hollande2 que Bussy avait voulu commencer seulement à sonder le terrain à Londres et examiner le plus ou moins d'empressement qu'il trouverait chez les Anglais pour la paix, et qu'il y avait de grandes apparences que dans ses instructions il y avait quelque chose de relatif aux Pays-Bas et au fond du sac quelque cession à proposer à faire de ma part à la cour de Vienne, propositions qu'il ne croyait pas encore de saison de risquer.

Cette négociation m'est bien insupportable dans le temps qu'il court. Il faut que vous rectifiez l'idée de ces gens, et que vous leur fassiez comprendre qu'on peut, et très grossièrement, abuser de ma complaisance. Ceux qui n'en ont point, avec quelle effronterie en peuvent-ils exiger des autres et encore de pareilles? Tenez-vous-en au sens littéral de cette dépêche.

Federic.

Nach dem Concept. Der Zusatz zu dem P. S. eigenhändig auf der Ausfertigung,



1 Der Schluss handelt über ein nicht eingetroffenes Packet.

2 Bericht Hellens, d. d. Haag 13. Juni. Der König antwortet ihm am 23. Juni, „que j'estime que vous avez rencontré juste dans tout ce que vous présumez au sujet de la négociation du sieur Bussy à Londres“ .