<528>

Prêt à faire partir ma lettre, je reçois la vôtre [du 8].1 Comme elle paraît confirmer tout ce que je viens de vous écrire, je crois qu'il faudra laisser le général Hülsen avec le corps que je lui avais destiné, et que vous n'avez point d'autre chemin à prendre que par Sagan. Je prendrai mes mesures sur ceci, c'est-à-dire autant qu'on en peut prendre. Pour vous faciliter vos opérations dans cette province, il me semble que le corps de Hülsen devrait se tourner vers Leipzig, si on ne laisse personne au camp de Plauen; car il faudra quelque chose pour couvrir Magdeburg, et c'est la Saale qu'il faut disputer à l'ennemi.

Vous ne me trouverez pas probablement dans ces contrées à votre arrivée, mais toutes ces circonstances me font voir qu'il faudra que je me hâte de décider les affaires en Haute-Silésie pour être à portée de vous renforcer et de secourir la Basse.

[Federic.]

Nach dem Concept. Eigenhändig.


13041. AN DEN GENERALLIEUTENANT VON TAUENTZIEN, COMMANDANTEN VON BRESLAU.

Pilzen, 12. Juli 1761.

So viel Ich immer mehr und mehr von des Feindes Projecte seiner Campagne in Schlesien urtheile, so habe Ich bis dato grosse Ursache zu glauben, dass Laudon und O'Donnel mit den Russen suchen werden, Mich nach Oberschlesien zu ziehen, und dass, wenn sie glauben, Mich dort recht engagiret zu haben, alsdenn der Daun über Görlitz nach Liegnitz und vielleicht gegen Breslau marschiren wird. Ich werde auch auf solchen Fall Meine Mesures dagegen nehmen und mit Meinem Bruder, dem Prinzen Heinrich, das nöthige concertiren, der alsdenn dem Daun folgen wird. Haltet Mir aber über vorstehendes bis dato das grösseste Secret, so Ich von Euch allein fordere.

Ich habe demnach Meine Euch gestern geschriebene Disposition2 ändern müssen, und zwar dahin, dass solchenfalls dasjenige Corps, so bei Breslau bleibet,3 auch daselbst stehen bleiben muss, damit Mein Bruder, der den Daun cotoyiren wird, etwas habe, wozu er sodann stossen kann.

Ihr sollet auch alsdenn dem Commandanten zu Glogau, Major Lichnowsky, von allem, so bei Mir als Eurer Orten passiret, exacte Nachrichten, nöthigenfalls in Eurem Chiffre, geben, damit dieser Meinen Bruder davon weiter informiren kann.

Es ist auch nöthig, dass alsdenn diesseits der Oder ein kleines Lager vor Breslau gesetzet und verschanzet werde.

Ihr werdet in der Zeit die Ohren etwas steif halten müssen, damit Ich die Zeit habe, Meine Sachen in Oberschlesien auszumachen.



1 Zusatz von Eichel.

2 Eine solche liegt nicht vor.

3 Vergl. Nr. 13039.