<301>

Vienne et de ses alliés, on peut conclure de là que le dernier branle du manche aussi.“

bis zuvor Frankreich den Tractat ratificiret und sich geäussert haben würde, wie weit etwas davon transpiriren könne oder nicht.

Eichel.

Nach der Ausfertigung.


4841. AU SECRÉTAIRE MICHELL A LONDRES.

Michell berichtet, London 2. März: „La situation des affaires entre cette cour et l'Espagne mérite de l'attention. On continue1 de se flatter de pouvoir se ]ier étroitement avec cette couronne. On n'en fait pas la petite bouche, et à moins qu'on ne s'y oppose à temps, toutes les apparences sont qu'on y réussira, le ministère de Madrid et le général Wall étant dévoués à ces gens-ci. Il me paraît que l'ambassadeur de France le sent et qu'il est un peu inquiet depuis la nomination du sieur Keene2 Le dernier traité entre l'Angleterre et l'Espagne3 n'est qu'un bon palliatif, mais si on laisse les Anglais aller leur train, il servira de fondement à quelque chose de plus, et une fois à l'abri d'une rupture avec l'Espagne, la plus sensible que l'Angleterre ait à craindre, ils ne manqueront pas de s'en prévaloir dans tout le système politique et entre autres vis-à-vis de la France.“

London 5. März: „On commence à désespérer de la réussite de l'élection sur le plan concerté à Hanovre... Le baron de Münchhausen et le duc de Newcastle en sont tout capots, ainsi que leurs collègues, qui, peu au fait des constitutions de l'Empire, avaient donné tête baissée dans ce projet qu'ils voient aujourd'hui plus hérissé de difficultés que jamais. Cela ne contribue d'ailleurs à rétablir l'indisposition du Roi, qui, quoique très légère, le retient cependant encore en chambre, ou il est de fort mauvaise humeur de voir que son projet favori est si fort contrecarré.“

Potsdam, 16 mars 1751.

Vos rapports du 2 et du 5 de ce mois m'ont été heureusement rendus, et je suis très satisfait de l'exactitude avec laquelle vous continuez à me donner des nouvelles aussi intéressantes que celles que j'ai trouvées dans vos expéditions.

Comme le ministère anglais se trouve embarrassé sur les suites que le projet défectueux concerté à Hanovre par rapport à l'élection d'un roi des Romains prend, et qu'il n'est point à douter qu'il se décidera d'une manière ou d'autre à cet égard, vous devez être extrêmement vigilant et redoubler votre attention pour bien pénétrer de quelle manière il voudra remettre en train cette affaire et à quelle résolution on s'y déterminera, afin que vous puissiez m'en informer exactement. Vous me rendrez par là un service important dont je ne laisserai pas de vous tenir compte.

Au surplus, mandez-moi tout ce que vous sauriez approfondir par rapport aux vues du susdit ministère sur l'Espagne.

Federic.

Nach dem Concept.



1 Vergl. S. 220.

2 Der nach Madrid bestimmte englische Gesandte.

3 Vergl. S. 198.