<228> le calme dans la maison royale, elle sera renvoyée.1 Ce que vous tâcherez de bien approfondir, quoique avec prudence et par main tierce ou quatrième.

Pour ce qui regarde l'augmentation des troupes hollandaises,2 il faut espérer que les États profiteront de ce bénéfice du temps que le fâcheux évènement en France leur procure indirectement, pour faire constater cette augmentation; faute de quoi, ils mettront leurs propres affaires en de terribles risques.

Je vous ai déjà marqué par une de mes lettres antérieures3 de chercher l'occasion de vous entretenir avec le comte Golowkin ou avec la comtesse. Tâchez d'y parvenir et sondez ou l'un ou l'autre pour apprendre positivement si tout de bon la cour de Pétersbourg est déterminée de m'attaquer ouvertement, ou si dans ce qui se fait à cet égard, il n'y aura que de la démonstration et de l'ostentation. Pensez de me satisfaire bientôt à ce sujet et le plus tôt possible.

Federic.

Nach dem Concept.


8562. AN DEN GENERALLIEUTENANT VON PIRCH AUF DEM KÖNIGSTEIN.

Dresden, 27. Januar 1757.

Ich habe aus dessen Schreiben vom 24. dieses ersehen, was derselbe anderweitig an Mich wegen der freien Beurlaubung derer Leute von Königstein im Lande gelangen lassen wollen.4 So religieux Ich auch dasjenige beobachten lassen werde, was in der Neutralitätsconvention wegen des Königsteins enthalten ist, so [kann] Ich doch dem Herrn General nicht bergen, wie Briefe attrapiret und in Meinen Händen seind, welche theils über Königstein nach Böhmen gehen sollen, theils von daher an gewisse Leute auf den Königstein, die Ich zu ihrer Beschämung noch nicht nennen will, zurückgehen sollen, und die von solchem präjudicirlichen Einhalt seind, dass selbst feindlicher Seite darauf zu entriren Bedenken getragen, allen Falls die Vorschläge zu einer andern Zeit ausgesetzet worden.

Ich bin gewiss überzeuget, das der Herr General an dergleichen keinen Theil genommen, vielmehr solches desapprobiret. Ich überlasse Ihm aber, als einem Officier, selbst zu urtheilen, ob bei solchem Umstände, und da derselbe ohnmöglich vor den üblen Willen eines jeden dortigen Particuliers repondiren kann, Ich nicht nothwendig die nöthige Mesures zu Meiner Sicherheit nehmen muss, mithin nicht weiter gestatten kann, dass Officiers und Beurlaubte vom Königstein frei durch die Quartiere Meiner Regimenter gehen und Correspondances halten, die Mir so präjudicirlich als nicht zu conniviren seind. Dannenhero



1 Vergl. S. 213.

2 Vergl. S. 209. 217.

3 Vergl. Nr. 8511.

4 Vergl. Nr. 8532.