<427> mai? dans des cas désespérés il faut bien prendre recours à des moyens désespérés, et, n'ayant à m'attendre à aucun secours ni assistance d'aucune part, il ne me reste que de chercher les occasions pour m'aider moi-même, et de tenter si, au moyen de quelque coup hardi, je puis redresser mes affaires.

Vous savez qu'un corps de 16000 Russes est actuellement auprès de Ccerlin et de Cceslin. J'apprends que la grande armée russe passe la Vistule pour marcher, dit-on, vers Posen. Mon frère Henri est en pleine marche pour voir ce qu'il pourra effectuer contre cet ennemi.

Leipzig, le pays de Halberstadt et de Magdeburg, mon magasin à Wittenberg sont menacés extrêmement. Me voilà donc dans la dernière nécessité d'entreprendre quelque coup hardi, tant que j'ai l'occasion et les moyens de le faire encore avec espérance de succès. Si, contre toute attente, cela ne réussit pas, il n'y aura au moins pas de ma faute.

Federic.

Nach der Ausfertigung.


12175. AU CONSEILLER PRIVÉ DE LÉGATION BARON DE KNYPHAUSEN A LONDRES.

Quartier général de Proschwitz, 16 juin 1760.

Vos rapports du 27 et du 30 du mois passé de mai m'ont été bien rendus, dont le contenu m'a fait plaisir par les succès dont les armes de l'Angleterre prospèrent dans les Indes Orientales.1 Bien que par ces coups la France sera obligée de plus en plus de fléchir, je ne me trouve guère soulagé par là dans ma situation ici.2

Je suis passé hier avec un corps de mes troupes de ce côté-ci de l'Elbe, sans trouver guère de l'opposition de la part de l'ennemi, qui ne s'est pas attendu à cette manœuvre; quoique mon intention n'ait pas été d'engager quelque affaire, cependant, comme je viens d'apprendre que Daun fait marcher à soi l'armée de l'Empire, pour la mettre auprès de Dresde, cela pourra bien m'engager, pour prévenir sa trop grande supériorité, de l'attaquer dans son poste.

Federic.

Nach dem Concept.



1 Die preussischen Gesandten hatten, London 30. Mai, berichtet, am 10. September 1759 sei ein französisches Geschwader bei Pondichery zum Rückzug gezwungen worden; „tout le plat pays et tous les environs de cette ville se trouvent soumis aux Anglais.“

2 In einem Schreiben vom 16. Juni wird Hellen beauftragt, „de veiller d'attention sur tout ce qui se passe à vos lieux, et de m'instruire fidèlement de tout ce [que] vous apprendrez des nouvelles qui sauront mériter quelque attention de ma part.“