12196. AN DEN ETATSMINISTER GRAF FINCKENSTEIN IN MAGDEBURG.

Radeburg, 21. Juni 1760.

Ich bin gestern Abend bei des Königs Majestät mit M. Mitchell hier angekommen, que j'ai438-4 trouvé bien fatigué et chagrin de ce que son dessein d'attaquer l'ennemi n'a pas réussi à son gré. A ma satisfaction inexprimable, il garde, malgré sa situation très embarrassante, une assiette d'esprit tranquille et résigné à tout évènement, quoiqu'il sente parfaitement bien ses maux presque désespérés. L'ennemi, pour faire manquer le coup que le Roi pensa à lui porter, s'est retiré dans des camps presque inattaquables. Si le Roi le pousse, il faut s'attendre qu'il se jettera dans le poste de Stolpen, tout comme il fit l'année passée 58,438-5 qui sont438-6 absolument inattaquables, ou que le Roi risque d'être tourné de tout ce que l'ennemi a en forces<439> ici, pour être enveloppé de front et à dos, tout comme à son flanc gauche, de sorte qu'il ne saurait plus avoir aucune communication avec l'Elbe, ni avec ses magasins, le pays d'alentour, abîmé qu'il se trouve de i'ennemi, ne sachant fournir la subsistance pour une armée.

En attendant, Laudon fait toutes les démonstrations, comme s'il mettrait le siège devant Glatz, qu'il a fait environner par ses troupes. 11 fait assembler force d'échelles, comme s'il voulait prendre cette forteresse d'assaut, et sa grosse artillerie, à ce qu'on dit, doit être-en chemin d'Olmütz et de Prague. La garnison de Glatz est faible, et, grâces à M. Fouqué, ne consiste qu'en trois bataillons dont deux ne valent pas grand'chose, et, si malheureusement cette place tombait, Laudon aurait les bras libres, par sa supériorité sur Fouqué, de faire ce qu'il voudrait en Silésie.

Dans cet entretemps nous venons de recevoir des lettres de Constantinople du 8 de mai,439-1 selon lesquelles Rexin paraît aussi sûr de son affaire, comme si elle lui était immanquable. Votre Excellence aura la grâce de faire déchiffrer les originaux ci-clos que je lui adresse, pour les garder, et dont le Roi a déjà lu le déchiffré, qui l'a consolé un peu sur ce que l'affaire avec Lacy lui a manqué. Je souhaite que cette affaire réussisse au gré du Roi. Ce serait un vrai Dieu de machine. . . .

Eichel.

Auszug aus der Ausfertigung.



438-4 Chiffrirt, daher französisch. Vergl. S. 429. Anm. 2.

438-5 Vergl. Bd. XVII, 471.

438-6 So.

439-1 Vergl. Nr. 12201.