1771. AU MINISTRE D'ÉTAT COMTE DE PODEWILS A BERLIN.

[Neisse], 2 avril 1745.

Mon cher Podewils. Je suis entièrement de votre sentiment touchant la paix, mais comme je vous donne les ordres nécessaires pour en faire le projet, je vous enjoins en même temps de mettre tant de chevilles dans l'article de la garantie des États de la reine de Hongrie et dans celui d'aider le Duc pour l'acquisition de la couronne impériale, que jamais cela ne me puisse engager dans une guerre avec la France. Je ne sais quelle malheureuse étoile se mêle du sort de la France, et qui fait si mal réussir toutes ses entreprises, mais il est sûr que nous nous ressentirions à la longue de son infortune et que je serais abîmé, moi et mon pays, sans ressource, si je voulais m'opiniâtrer à soutenir la gageure et si j'étais assez fol pour me ruiner en faisant la guerre pour l'agrandissement du roi de Pologne.

<101>

Il faudra ensuite aviser de quelle manière on pourrait insinuer l'affaire au roi de France ; pour moi, il me semble que le meilleur serait de lui dire naturellement que, l'objet de notre alliance étant fini par la mort de l'Empereur, je m'étais vu dégagé d'un côté de mes engagements; que les dépenses et le poids en devenaient si énormes pour moi, que mes forces ne pouvaient y suffire, et qu'après avoir dégagé la France de ses ennemis, soutenu une guerre dans mon propre pays, sans compter les prodigieuses dépenses dont jamais un sol ne me reviendra, la France ne pourrait pas trouver mauvais que je fisse ma paix plutôt que de combattre pour le roi de Pologne, qui me convenait aussi peu pour être empereur que le Grand-Duc; en un mot, que, si je pouvais donner l'exclusion à l'un et l'autre, je le ferais, mais que comme l'élection impériale se fait à la pluralité des voix, la mienne n'y ferait nen du tout. Dites-moi vos sentiments sur tout ceci, ou si vous croyez qu'on y pourrait encore ajouter quelque chose. La réponse à Valory101-1 ne le met ni dedans ni dehors. Une fois échappés de cette tempête, tenons-nous dans le port et n'en ressortons plus.

Adieu. Si notre affaire réussit, je serai encore au mois de mai à Berlin.

Federic.

P. J'ai oublié de vous dire que, si vous le pouvez, on stipulera quelque chose en faveur de la maison de Hesse; il faut aussi voir si par ce traité on ne pourra pas engager l'Angleterre de nous faire avoir à la paix générale des dettes espagnoles.101-2 De plus, il faut stipuler le temps de deux mois pour la signature de notre traité définitif et nous réserver les facultés de pouvoir faire notre capitulation du moins sur le pied de celle de défunt l'Empereur. Vous qui connaissez tout le détail de nos prétentions et de nos droits, vous donnerez d'amples instructions sur tous ces points à Andrié, NB. de même que sur le non-appellando de mes sujets.

Nach der Ausfertigung. Eigenhandig.

<102>

101-1 Nr. 1772.

101-2 Rückstände der Subsidien, zu denen sich Spanien 1690, während des Krieges mit Frankreich, gegen den Churfürsten Friedrich III. verpflichtet hatte. Vergl. Moerner, Brandenburgs Staatsverträge, S. 535. Zur Erläuterung fügt Eichel hinzu. (2. April): Der König wolle, „dass, wenn zuforderst der Preliminairfriedenstractat seine Bündigkeit erhalten haben würde, alsdann, und wenn über den Haupttractat negociiret werden würde, man von dem englischen Ministerio das Versprechen erhalte, dass, wenn es dereinsten zwischen der Kron Spanien und Engelland zu einer Friedensnegociation kommen würde, man bei solcher Gelegenheit von Seiten der Kron Engelland vor Se. Königl. Majestät durch gute Officia oder auf eine andere convenable Art sich interessiren wollte, dass Höchstdieselbe wegen Dero Forderung an die Kron Spanien satisfaciret würden.“