<268> Pétersbourg, je serais peu accommodé d'un troc que celui-ci; aussi des lettres de Pétersbourg nous ont marqué que ce pourrait être le poste à Dresde qu'on destinait à ce comte Colloredo, où il irait pour relever le comte de Sternberg.

Au reste, je ne vois aucune bonne raison pourquoi votre ami en Hollande dût se plaindre de ce que j'ai ordonné, il y a un an à peu près, la vente de quelques bois dans mes domaines de Hollande. Ce ne fut qu'après que la négociation qu'il y avait alors sur le tapis, fut rompue, que j'avais donné mes ordres par rapport à cette vente du bois, et je crois ne faire tort à personne, quand je tâche à mettre à profit ce qui m'appartient aussi bien que je puis. Cependant pour favoriser la négociation de votre ami, j'ai ordonné qu'on suspende d'abord tout abatis de ce bois pour un temps d'un mois encore, pour voir en attendant quel train la négociation de votre ami prendra.

Federic.

Nach dem Concept.


5673. AN DEN ETATSMINISTER GRAF PODEWILS IN BERLIN.

Potsdam, 18. November 1752.

Ew. Excellenz werden aus anliegendem Originalschreiben des Herrn Generalmajor von Kreytzen zu Breslau zu ersehen geruhen, welchergestalt die Königliche Ordre wegen Verabscheidung des von des Churfürsten von der Pfalz zurückverlangetem Hetweiler von gedachtem Generalmajor realisiret worden.

Hierbei soll auf Sr. Königl. Majestät allergnädigsten Befehl, so Dieselbe bei Gelegenheit der heutigen Unterschriftssachen gegeben haben, schuldigst melden, dass Se. Königl. Majestät vor nothwendig fänden, wie Mylord Maréchal noch mit mehrerem Detail von allem, so der von Maltzahn in seinem letzteren Bericht von dem Einhalt des Manifestes, so die übelgesinnete Partie in Polen durchzusetzen getrachtet,1 und von denen dabei vorgefallenen Umständen und geführten Absichten instruiret werde, um mit dem Marquis de Contest daraus sprechen und ihn gleichsam dadurch überführen zu können, wie nothwendig es sei, auf die polnische Sachen ein sehr wachsames Auge zu haben.

Gleichfalls haben Se. Königl. Majestät befohlen, dass gedachtem Mylord Maréchal per modum extractus aus denen letzteren Relationen des von Häseler zu Kopenhagen dasjenige zu seiner Nachricht com municiret werden müsste, was bei des schwedischen Sénateur von Scheffer Ankunft zu Kopenhagen und währenden dessen Séjour allda mit dem Baron von Bernstorff vorgefallen, auch was sonst der von Häseler wegen eines prätendirten Schreibens von dem Baron von Scheffer der Knyphausischen Sache halber, davon aber nicht eine Zeile noch Wort an Se. Königl. Majestät gekommen, und das Vorgeben also grundfalsch



1 Vergl. S. 260.